Difference between revisions of "Talk:TeamJapan"
Jump to navigation
Jump to search
(commenting on TextPattern and the French version of new.cb.o and the new mailing list for the Japanese team) |
|||
| Line 25: | Line 25: | ||
* サイトの運営手段:勘違いしてました。てっきり新着情報などニュース性のあるページだけだと思ってたんですが、サイト全体をtextpatternで運営するんですね。 | * サイトの運営手段:勘違いしてました。てっきり新着情報などニュース性のあるページだけだと思ってたんですが、サイト全体をtextpatternで運営するんですね。 | ||
--[[User:Tai|tai]] 00:15, 26 Aug 2005 (PDT) | --[[User:Tai|tai]] 00:15, 26 Aug 2005 (PDT) | ||
| + | |||
| + | * 日本語版の公開場所について、「ベスト」と言ってもらえて嬉しいです。どうもありがとうございます。 | ||
| + | |||
| + | * TextPatter は CMS で、サイト全体を管理します。メールでも書きましたが、すでに [http://new.caminobrowser.org/fr/ フランス語版] が実験的に運営されているようです。 | ||
| + | |||
| + | * さて、連絡手段ですが、上にも書きましたように、[http://www.freeml.com/ctrl/html/MLInfoForm/caminobrowser@freeml.com caminobrowser@freeml.com] を設置しました。スパム投稿を避けるために認証を受けたメンバーのみが投稿できるようになっています。ただ、コミュニケーションの過程そのものをクローズドにしてしまうつもりはなく、メーリングリストのログは一般に公開する予定です。 | ||
| + | |||
| + | --[[User:Yama|Yama]] 05:21, 26 Aug 2005 (PDT) | ||
== リスト作成 == | == リスト作成 == | ||
Revision as of 04:21, 26 August 2005
現時点で決まっていること
- とりあえず訳してく
- caminobrowser.jp は取得済み(商標問題で厄介なことにならないように Mozilla Japan に取得してもらっているが、この翻訳/日本語化自体に Mozilla Japan はかかわらない)
- caminobrowser.org は textpattern を導入する予定
- 翻訳文書の公開場所は、Apple に倣って、www.caminobrowser.org/jp/ で公開する予定(このディレクトリで文書が公開できるようになったら、caminobrowser.jp から www.caminobrowser.org/jp/ へリダイレクト設定を行う予定)
まだ決まっていないこと
日本語版を置く場所サイトの運営手段(wiki?、CMS?、HTML?)- 連絡手段(ML?、掲示板?)
-- yama (まだ wiki の流儀をよく理解していないのでお見苦しい点はご容赦ください)
- 日本語版を置く場所:上にも書きましたが、www.caminobrower.org/jp/ に置く予定です。
- サイトの運営手段:これは、どのサイトのことをさしていますか? CaminoBrowser.org 日本語版については、オリジナルの英語チームと共同で管理することになると思います。上にもあるように、CaminoBrowser.org は TextPattern という CMS に移行する予定で、日本語版も同じサイト内に格納されます。なお、TextPattern にバージョン管理などが可能なプラグインを追加する予定だと英語チームから聞いています。
- 連絡手段ですが、暫定的に freeml.com に caminobrowser@freeml.com というメーリングリストを作成しました。閲覧は自由ですが、スパムを避けるために、投稿は認証を受けたメンバーのみが可能という設定にしてあります(この設定は後からでも変更は可能なので、もしリクエストがあれば設定変更します)。
--Yama 00:07, 22 Aug 2005 (PDT)
- 日本語版を置く場所:了解です。この形がベストだと思ってました。
- サイトの運営手段:勘違いしてました。てっきり新着情報などニュース性のあるページだけだと思ってたんですが、サイト全体をtextpatternで運営するんですね。
--tai 00:15, 26 Aug 2005 (PDT)
- 日本語版の公開場所について、「ベスト」と言ってもらえて嬉しいです。どうもありがとうございます。
- TextPatter は CMS で、サイト全体を管理します。メールでも書きましたが、すでに フランス語版 が実験的に運営されているようです。
- さて、連絡手段ですが、上にも書きましたように、caminobrowser@freeml.com を設置しました。スパム投稿を避けるために認証を受けたメンバーのみが投稿できるようになっています。ただ、コミュニケーションの過程そのものをクローズドにしてしまうつもりはなく、メーリングリストのログは一般に公開する予定です。
--Yama 05:21, 26 Aug 2005 (PDT)
リスト作成
とりあえず訳す文書の一覧を作りましょうか。山口さん、現在51ページあると以前教えてくれましたが、一覧は簡単にできそうですか?--tai 12:48, 14 Aug 2005 (PDT)
リストを作成してみますので、ちょっと時間をください。なお、7月末の時点でわかっていることをメモしておきます。
- 全体的に 0.8 から 0.9/1.0 への移行に際して、ドキュメントの大幅な書き換えが必要。
具体的には:
- Feature ページはほとんど完全に書き換わる
- メインページの多くも書き換えが必要
- Suppor セクションも大幅な変更が予定されている
- Development ページは恐らく大きな変更はない
--Yama 19:50, 21 Aug 2005 (PDT)
まだ各文書へのリンクを張っていませんが、TeamJapan/List_for_Translation というリストを作ってみました。wget で caminobrowser.org 下にあるファイルをごっそり持ってきたのですが、恐らく取りこぼしはないだろうと思います。もし取りこぼしに気づいたら、お手数ですが一覧を編集してあげてください。m(__)m
--Yama 02:48, 22 Aug 2005 (PDT)